Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_K1, 115. lpp., 14. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Na§tu

1: 4. Kungs/ tu muhs tik ļohti mihļus turr'/ Tawas Aśśintiņņas doh-
2: dams śchur; Makśadams to Grehku Kohp'/ Ka Deews muhśu Drau-
3: d§iņ§ch tohp. Kungs eśśi §chehligs.
4: 5. Deews gribbi wiśśeem tawu Wahrdu rahdiht/ Muhs us taweem
5: Zeļļeem §tahdiht/ Ka zitti no mums Mihle§tibas dabbu/ In śchis Galds
6: mums nahk par Labbu. Kungs eśśi §chehligs.
7: 6. Kungs/ taws Śwehtajs Garrs laid §tahw mums klaht/ Dohd tam
8: waldiht muhśu Śird' in Praht': Ka mehs śwehti d§ihwojam/ Labbi koh-
9: pa^ śaderram. Kungs eśśi §chehligs.
10: O JE§u! Du mein Bräutigam.
11: Nach der Stimme
12: Herr JE§u CHri§t/wahr Men§ch und GOtt.
13: AK! Tu mans Bruhdgans JE§u Kri§t/ Tu mann tik ļohti mihledams/
14: Pee Kru§ta Kohka nomirris/ To Grehku Na§tu atņehmis.
15: 2. Es nahku pee śchi śwehta Gald'/ Ar da§cheem Grehkeem apgahnihts/
16: Es eśmu neśchķih§ts/ nabbags/ wahjśch; Ak! ne §tumm mann no tewis noh§t.
17: 3. Tu Kungs mans Ahr§t/ mans Gaiśchums eśś'/ Tu baggats/ kam
18: neneeka truhk§t/ Tu Awots wiśśa Labbumma/ Kas mann' ar Taiśnibs
19: Drahnahm ģehrbj.
20: 4. Tapehz/ ak JE§u! lud§' es tew'/ Mann Wahju tu pats d§eedini/
21: Wiśs kas pee mannim neśchķih§ts irr/ To tu pats śchķih§ti/ noma§ga.
22: 5. Ap§kaidro mannu tumśchu Praht'/ Dohd mann pateeśu Tizzibiņņ'/
23: Us wiśśu Godu waddi mann'/ To Meeśu Kahrumm' eewaldi.
24: 6. Ka es/ ak dahrgajs Pe§titajs! Ta` warru tawas Meeśas eh§t/ In
25: tawas Aśśnis zeenigs d§ehrt/ Tew manna^ Śirdi^ paturreht.
26: 7. Istukśchķi mann no Blehdibas/ Ar wiśśu Gohdu peepildi/ In man-
27: na Śirds laid peeņemmahs Eekśch Mihlibas in Tizzibas.
28: 8. Pee Meeś' in Dwehśels śwehti mann'/ D§enn noh§t no mann/ kas
29: kaiteht warr/ Nahz manna^ Śirdi^ peemahjoht/ In ar mann muh§cham śa-
30: draud§ees.
31: 9. Laid pehz ścho dahrgu Meela§tib'/ Wiśs Grehks no mannim is§uh-
32: dahs/ laid noh§t eet Grehku=Śohdibai/ laid at=eet Tehwa Schehla§tib'.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015