Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_2ms, 66. lpp.

1: Bi.
2: Bihbe. ein fremder Gast. Bihbiņa. f. Dim.
3: Bibij, haasen.
4: Bihdiht. stahkern, Pagales bihdiht ap-
5: pasch Katla, stücker Holz unter den
6: Kessel staakern
7: Bikkeris ein becher. Kelch. Bikkis eine bicke zur Mühlstein
8: Bikkeht. picken.
9: Bikteht. beichten. Grehkus śuhdseht. Germ.
10: Biktis. die beichte. Bikti gayeis. ein beichter Germ.
11: Biktischana das beichten. Isbikteht. nobikteht.
12: Bikstiht. zuschüren, stöchern, staakern.
13: Biksteklis, Bihksteklis. die Schürstange
14: das Holtz damit man die brände=Kohlen
15: im Ofen umbrühret, zuschüret
16: Eine feur zange.
17: Bakstamais usit.
18: Bikse, Bikses, hoosen. bücksen.
19: Bilde. Bildite. Ein bildt.
20: Bildeht. bilden Nobildeht. abbilden


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015