Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_2ms, 531. lpp.

1: Wi
2: Wilne. eine Art der besten Reitzchen. Wilnite
3: apwilejśees.
4: Wilnis. Wilņi. die Wellen. Juhras wilni.
5: die Meeres=Wellen.
6: Wilt triegen. Tas bittes wiļļ walgo to, te wiņņu
7: no krahtina^ ahra^.
8: Apwilt. mit betriegen, an sich bringen - ab=
9: spanstig machen. winsch to meitu apwihle
10: Er hat die dirne betrogen, getäuschet.
11: Wiltus. Wiltiba der betrug,
12: Wilts. betrüglich.
13: Willinaht, apwillinaht. abgehey"en, abfeicheln.
14: Wihns. Wein. Wihna=Stihgas. eine Wein=Rebe -Ranke
15: Trauben
16: Wihna=kohks. Wein=Stock. =Ohgas - Wein beere
17: Winķļoht. unlustig sein. Zaudern, schauchlen{schauhlen}, winsch win-
18: ķļohdams{win[=]ķļohdams} eet pee darba. Er gehet faul zur arbeit
19: suchet winkel=zöge, löcher, will o# gern daran gehen
20: Winķļotais. ein lauser. Zauderer, faullentzer.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015