Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_2ms, 516. lpp.

1: WA.
2: Wahrpatas. Qviecken. Pehden. Graaß. kur Gusch-
3: nas in lehpas aug, tur suhd labbiba, bet kur
4: wahrpatas aug, tur labba Semme, kad ta tohp
5: stippri wehrpta. Wo Pehden. Graaß etc:
6: Wahrpa ein Korn=Äher. Wahrpste. eine Spille.
7: Wahrtiht. sich sehlen. weltzen. winsch to pa Semme
8: wahrtidams kuhle. Er wältzet sich auff der Erden
9: herum.
10: Wasśaht, früchte bringen, grühnen. Tas
11: wasśas paliks kahda waisle.
12: Tas kohks gan ne wassahs, der baum
13: wird wohl nicht bekom~en, bekleyben, grünen.
14: Atwasśaht, von neuen grünen.
15: Atwasse. eine junge Sproße, Spröß-
16: ling id: Atwassite.
17: Wasśara der Som~er. Sirgs Śeptitas Wasśaras. ein Pferd
18: von. 7. Jahren, Wassar audsis. ein Kind so langsam wächst.
19: Warra Macht. Gewalt.
20: Waŗŗsch Kupffer Gen. warra. Warra Bunga
21: die Heer=Paucken Seltenais Warrsch. Messing
22: Waŗŗa Wihkśne. ein Regen=boogen a` waŗsch et wiht.
23: aliud vero est.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015