Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_2ms, 338. lpp., 18. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Abbeem

1: SA.
2: śahkt. eeśahkum anfang.
3: Saimoht. verschmähen.
4: Śaime das Hauß=Gesinde.
5: Śaimneeks der Wirte. Saimneeze die Wirtin.
6: Śaistiht. binden, a` śeet. freq.
7: Śaistitais ein binder. it. Śehmannis, Śeenamais ein{in} bünder.
8: Śaiśchķi. pl. bänder. Nahwes Śaischķus plohsiht.
9: Śaite. f. ein band, Strick. Śaitite, Stricklein. bändchen
10: a` śeet. Gohws=Saite ein Kuh=Strick.
11: Saiwa die Strick=Nadel.
12: Śakahrnis, Śakahrni. die auß der Erden stehende
13: gegrabene Wurtzeln, von den verfallenen abge=
14: hauenen bäumen. (a` Śakne.)
15: Śakkas. das Kummet=Holz. Sakki.
16: Sakki fichten, gränen Hartz. Śakki, apdsirras Sahle.
17: Saķķis. der Haase. Saķķis jauz Pehdas, der Haase
18: macht Haaken. Abbeem Saķķa=Ahda pa=
19: ślawahs. Sie sind alle beide eiferiges hertzen, haben
20: haasen Hoosen an, Saķķis lihkums. der Haase
21: rahmet. Saķķis steepjahs projam. der Haase
22: spannet auß, läufft ge=waltig.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015