Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_2ms, 146k_147. lpp.

1: GU.
2: Gubba, gubbiņņa ein häufflein -garben. die Hoken.
3: Gubbins eine Scheune
4: Guhbaht. bücken, guhbu eet gebücket gehen, winsch
5: paguhbu eet, ka ne buhs redseht, Er gehet gebücket das
6: man ihm o# sehen solle.
7: Gudrs, klug, winsch itt gudreem śauz, er rufft
8: qvants=weise
9: Guldsitees, sich brechen, übergeben, spey"en. Praes.
10: es guldsohs, ka` winsch guldsijahs, wie
11: würgete er sich.
12: Gulgaht, Gulgatees. id/. nöhtigen, zu schlaffen.
13: Gulleht, schlaffen, liegen pahr=gulleht überschlaffen
14: Ap=gulleht. sich zum Schlaffen begeben.
15: Ahs, aisgulleht. beyliegen aisgulleht
16: Śeewa^. beym weibe liegen
17: Ap=guldiht, zu bette bringen
18: Atgulleht nach schlaffen, wieder ein holen
19: was man versäumet
20: Aisgulleht verschlaffen
21: Gulta ein bett - lager. Winsch us gruhtu gultu
22: gull. Er liegt auffm Tode=bette.
23: Eegulleht. ein=schlaffen, den Anfang zum Schlafen
24: machen. worinne schlaffen.
25: Gumsiht. Knüddern, Es wiņņas labbi isgumsija
26: ich knüdderte Sie gut durch.
27: Peegulleht bei liegen. Śagulleht zusam~en liegen.
28: zerliegen.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015