Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_2ms, 12. lpp.

1: AL.
2: Tahdai ahļojahs, Er vexiret sich it:
3: es lumpet sich, will nicht fort.
4: No=ahlotees. sich vexiren. Tahdai
5: no=ahlojahs. es hudelt sich
6: Alws. m. Zinn. Alwinsch, ņa. Zinnern.
7: Alwa Rihks. Zinnen=Zeug.
8: Aldermannis Dohbles Teesa der Doblensche Praepositus.
9: Muhrneeki Aldermannis, Mäurer Altermann.
10: Alla eine Höle in der Erden. Alliņņa. id.
11: Allasch. Allaschin, allezeit, wieder.
12: Windaw Tahm. unde Tahmneeki, Tahma
13: est talis.
14: Altaris, der Altar. Basnizas=Galds, kur
15: Deewa Maisit. jem.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015