Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 88. lpp., 2. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: pus=dillu

1: in appakścha^ preekśch sohbs :| Sirgam
2: pus=dillu, tad wiņśch diwi padeśmits
3: gaddus wezs.
4: Jo, je, Jo deenas, jo besdeewigaks tohp.
5: Er wird je länger, je Gottloser.
6: jo deenas, jo wairak mahzahs,
7: Man Lernet von Tage zu tage
8: mehr.
9: Johki, Schertz.} Pajohkatees{Pajohkatee[s], Schertzen.
10: Juhra, die offene See, Meer.
11: Juhdiht, bey"schlägerey" in die Schei-
12: dung kom~en. Juhdiśchana, die
13: Scheidung in Schlägerey".
14: Juhgt, anspannen. Juhdsens Ein an,
15: Eingespann. dohdeet luhdsami
16: Sirgu weenu Juhdsenu art, Ein Ein-
17: gespann zu pflügen.
18: Jukkumi, Kurtz |: gedroschen:| Stroh.
19: Juckt, vermischt, vermengt werden.
20: gann drihs apjuhk, man ver-
21: mischt sich bald.
22: Juhgt, gewohnen.
23: Just, Erfahren, Ta irr manna pirma
24: juśchana, das ists Erste das ichs
25: Erfahre, ho're.
26: Juhtis,
27: zella Juhtis die zusam~en lauffung
28: zwey"er wege in einen.
29: Paścha^ zeļļa Juhti^. Paścha^s zeļļa
30: Juhti^s śagahjamees, wir kamen
31: eben auff der wege falle zusam~en.
32: sprachen uns. etc.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015