Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 58. lpp., 21. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: dehśees

1: NB: Dedsinis, Schwefel
2: Deldeht, tilgen. vertilgen; Śawu Nasi taupa
3: ohtra deld.
4: Dehls, Dehliņśch, der Sohn, pl. dehli.
5: wiņnam atgahjis Dehls, meita pee-
6: mist.
7: Padehls Ein StieffSohn, Pl. Padehli
8: Jauns raddums. Metaph.
9: Delweris Ein Schwermer. Tas tahds
10: Delweris, das ist
11: ja solch ein Belferer.
12: Deśśa, wurst.
13: Germ. Dehles, bretter, dihlen,
14: Deht, Ey"er legen, saugen, aushauen,
15: ausarbey"ten, Pautus deht Ey"er
16: legen, Tas behrns dei, das Kind
17: sagt, Drawu deht bienen stöcke
18: aushauen, machen. Ne sinnu
19: kur dehtees, ich weiß nicht wie
20: ich mich laßen soll.
21: Dauds śahls buhs uhdeni^, kur deh-
22: śees? wo wills hinauß mit so
23: vil saltzen?
24: isdehts Strohps, Ein ausgehöleter
25: bienen Stok.
26: Kas ir dehtas druwas, tas ne is-
27: praul.
28: Dehdinaht, der Hennen ein nest machen
29: zum legen.
30: Dibbins, der boden. grund, Eedibbi-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015