Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 50. lpp., 14. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: dihda

1: irr Deewam dohtas, arri Deewa
2: dohtas dahwenas.
3: Deews, Gott.} wiņņi noDeeweja{neDeeweja wiśśi
4: wiņśch tur ne eśśus. Sie verschwohren
5: sich alle, er wäre nicht da.
6: Deewa=redsejs, Ein Schauer.
7: Deewa=kohziņi, Aberraute,
8: gaartahgen.
9: Deet tantzen. Proverb. Tas deijams, tas
10: Leezams, das ist alle meine
11: haabseeligkeit: das eine Kleid
12: ist alle das meine.
13: Dihdiht tantzend machen, täntzlen.
14: Tee Lahzus dihda, Sie ließen die
15: bären tantzen.
16: Deeweris{Deewenis} Ein bräutigams bruder
17: Proverb. Degguns die nase. Jahni ślauki
18: deggunnu, kaķķe pee peena=span{peena=spann[?]}
19: ist eine warnung{warrung} rede.
20: Deena der tag. Ne balta^ Deena^,
21: deeniņa śawus ļaudis pamettis
22: sche atgahju, Ich habe es nicht
23: aus lust, und habe mein Volk
24: verlaßen, u. bin hieher gegangen,
25: gekom~en.
26: Deena widdu der mittag. Ka tew
27: ne nahk deenas widdus, wie kömt{köm[t]}
28: dir nicht der mittags schlaff
29: Deeniņi die Schläffe, dünningen.
30: Derreht wetten, tüchtig sein.
31: wiņśch pee ta Ammata ne


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015