Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 37. lpp.

1: Biht, bijaht. fürchten, weenu bijaht,
2: Einen fürchten. Deewa bijahts
3: Gotts fürchtig.
4: Biśe die haar flechte.
5: Biśśe Eine büchse, rohr. Ta biśśe newa
6: śapija. das rohr tödtet nicht.
7: Blaisiht schmettern, zerschmettern. pautu
8: glahs, kannuśa blaisija, Er zer-
9: schmettert Ey"er, gläßer und Kannen.
10: Blanditees, Schuhlen, Schaulen, unstäht sich
11: beweisen, hie und da sey"n.
12: Wiņsch ta` blaudahs, ka` Saķķis Er ist
13: so unstät wie ein haase.
14: Teju ween blaudahs, bet tatschu winsch
15: ne isbegs. pa meschu blaudahs
16: Im busche herümbschaulen, wanken.
17: Blahksns, blahkns, blahkna, flach,
18: eben. gleich weg. blahksna
19: Semme, kur lihdseni lauki, te ta
20: labbiba ne tohp no śaules tik
21: lehti apspeetu, ka kalna`=semme^.
22: Auff ebenem felde verscheinete
23: die Sonne das getraide, nicht so
24: leicht alß auff bergichten.
25: Bleestees, bleest, Sich bresig machen. wiņsch
26: ta isbleeschahs Er wird so bresig.
27: Blihst. Isblihst In stücke gehen zu drümmer
28: gehen. Glahse isblihse.
29: Blihneht, lauren, gluhpen, mit halben
30: augen schauen. Ikweens śawa^ kakta^
31: blihn in gluhn, Ein jeder lauret, und
32: lauschet in seinem Winckel.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015