Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 267. lpp.

1: Tew nekahdas śekmes newa. Es will sich
2: mit dir gantz und gar nicht
3: spuhden, zauren.
4: Śehrkele{[Ś]ehrkele}, Ein zirckel. Śehrkeleht Germ.
5: zirkeln. nośehrkeleht abzirkeln.
6: Sehrt, auff, vollsteken. Rihju śehrt, riju śehrt
7: die rije voll steken. rectius.
8: Sinnaht, wißen, apsinnaśchana, das Ge-
9: wißen.
10: Sirgs, Ein Pferd. Sirga skabenes, Schmerbel:
11: guter henrich. Pferde Saurampfer.
12: Śirschi horlitzen, humlen, die größen wespen
13: Śirschni, id:
14: Skahbs, Saur, Skahbenes, pl: Saurampffer.
15: Leelas skahbenes, Münchrehbarbara.
16: Sirga skahbenes grindwurtz.
17: Sknidinaht atsknidinaht, dünne machen,
18: was dicke ist.
19: Skaļļ, Schall. Ta saķkis guļļ skaļļ, der
20: haase liegt schall. Germ.
21: Skaļsch. Curl. Schall. Skaļļas auśśis,
22: schalle ohren.
23: Skahrbiht, splittern. atskahrbiht, absplittern,
24: Tas atskahrbijees, das hat sich abge-
25: splittert. Atskahrbiht, atkohstees,
26: atskaldiht, skahrbiht pretti, entgegen
27: bellen, wider bellen. Atskarbe, das
28: entgegen bellen. es śuhtiju kalpu
29: darbo^s, wiņśch man atskarbija, ich
30: schickte den~ Knecht zur arbey"t,
31: er schnarchete mir entgegen.
32: Skaust, neiden. Tu apskaudi mannu
33: druwu, wiśśas mannas leetas,


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015