Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 252. lpp.

1: Schlukt glipfen. schlipfen, gleiten, eeksch
2: leddus schlukt, auffm Ey"se einbrechen
3: Wehdars isschluzzis, der bauch ist holl,
4: holl leibig. isschlukt ausglitzchen.
5: Noschlukt, abglitzen
6: Śchmaugt Śmaugt zu halten, mutt ahsśchmaugt
7: den mund zuhalten.
8: Śchņaugt, würgen, kaklu jeb rihkl
9: ahsśchņaugt, den halß die gurgel
10: zu schnüren.
11: NB. Schuburs, Ein Zackkicht holtz. Schubu-
12: rainsch, Zackkicht.
13: Sagt, stehlen. Man jasog, ich muß
14: stehlen. man ja=eet sagt ich muß
15: stehlen gehen. Kas wihscha rakt
16: in art, tam netik sagt in kahrt
17: wer gräbt und pflügtdicht, der
18: stilt und hänget nicht.
19: Sagschana, dieberey", das stehlen
20: Sadsigs diebisch. Sadsejs, Ein stehler.
21: Tahds tas śajem~ejs, kahds tas
22: sadsejs solcher ist der heler alß
23: der rechte stehler.
24: Sahdsiba, diebstall. Sagle, Eine die-
25: bin. Sagschu diebischer weise.
26: Sagschu pajehmis maņņu śakschu
27: Er hat diebischer weise meine
28: wepe, weg genohmen. Saglis
29: dabbu Sagļa algu, oder Sagļam
30: Sagļa alga, Ein dib be kom~t
31: diebisch lohn. apsagt bestehlen.
32: ahssagt diebisch entlehnen.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015