Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 24. lpp.

1: ar apses=malku tee ne Zeena Riju kurri-
2: naht, ta` nikni sprehga in mett dsirk-
3: steles, ta` pat, ka` ir Eggles malka.
4: mit Espen holtz hitzet man nicht gerne
5: die Rigen, das prasselt sehr u. wirfft funken
6: wie das grähnen holtz.
7: Asaids, die Mittags=Mahlzeit, Asaidu
8: ehst zu Mittage essen.
9: Pakohds, Pußrihts, Pagaida das früstück,
10: frükost, Brohkasts Germ.
11: Launags, Vesper=kost. Wakkarings, die{d[ie]}
12: Abend=Mahlzeit,
13: Assars, Assaris, das bahrß.} Assarings{Assaring[s]
14: Assaritis. idem. Tee Assari Essaro^hs
15: dries weeschas. die barsen besaamen sich
16: geschwind
17: bald in den Stauuungen.
18: Ahs=śmarkschas pl. Vergessenheit.
19: Attrast antreffen, Es attrodu ich finde
20: Es attrodiju ich fand. [praes.
21: Atnessatees mit sich bringen, Es attneschos
22: Aste f. das schwantz. Zagel. Nozehrt
23: Śunnim to Asti. haue dem hunde
24: den Schwantz ab etc.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015