Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 217. lpp.

1: Śiweenihze eine trächtige Sau. Śiwens
2: Śuwans Ein ferkel. No mannam Zuhkam
3: ne weena Śiwenihze, Suwanihze, von
4: meinen Säuen ist keine trächtig.
5: Skahrds. blech, balteis. skahrds. weißblech
6: Skabrs.
7: Skaist, ergretzen. bittes apskaistahs. die
8: bienen ergretzen sich.
9: Skaust neiden. mißgönnen. Es skauschu ich neide
10: es skauda ich mißgönte. Skauģis ein
11: Miß=gönner. apskaust beneiden.
12: Skorbt. bedüseln. apskorbt. bedüseln
13: Skotitees, sich Putzen, lausen. Reds ka` tas Ballo-
14: dis skotejas. skotahs. Sihe wie sich
15: die Taube putzet, lauset. Tas Saķkis
16: ka kakkis skotijahs, masgojahs, laisijahs.
17: der haase puzt - laust, wascht leckt
18: sich wie eine Katze.
19: Skohrstiht. knicken, ein kerben. Tu manna^ Śirdi^
20: essi eeskohrstihts. du bist in mein hertz
21: eingehackt, gekerbt.
22: Skreet. fliegen. flügen. Rennen. Skreeschu


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015