Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 20. lpp.

1: Śaggarus atschagarni krahśni bahst
2: den strauch verkehrt in offen stecken
3: Atschagarni staigaht rücklings
4: gehen.
5: Atschagarni dsiwoht verkehrt
6: unordentl. leben.
7: Audseht auff wachsen laßen, Erzihen
8: Audsinaht id.
9: Behrnus pa gohdam audsinaht
10: die Kinder in der Zucht erzihen
11: Audseklis, nis, m. audsekne f. Ein
12: auffzügling.} audsinaschana{audsinaschan[a]
13: die aufferzihung.
14: Apaudseht, apaudsinaht bewachsen
15: machen - laßen.
16: Ataudsinaht von neuen wachsen machen
17: Eeaudsinaht Ein wachsen machen.
18: Uhs=audsinaht auff - bewachsen
19: machen.
20: Isaudsinaht, auswachsen machen.
21: Pa=audsinaht bewachsen machen.
22: Śa=audsinaht zusam~en wachsen
23: machen.
24: Audsinahtees milchig werden,
25: Ey"tern.
26: Gows audsinajahs die Kuhe
27: Eutert, ist trächtig.
28: Augļis, augļi, die frucht, gewinn
29: getreide, zuwachß.
30: Meeśu=augļis, leibes frucht.
31: Augļigs, augļiga, fruchtbahr.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015