Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 140. lpp.

1: luhst. brechen. Neut. luhschana, das brechen.
2: actus ipse. luhsums ein bruch. wiņņa ta
3: Śirds luhst in luhst. Sein hertz wird sehr
4: gebrochen, geqvälet. apluhst zerbrechen,
5: atluhst zu rücke brechen Eeluhst ein brechen
6: Is=luhst außbrechen. Noluhst. abbrechen, Naścha
7: gals noluhse. die Messer Spitze brach ab.
8: pahr luhst ein zwei brechen. Śaluhst zer-
9: brechen.
10: laust. brechen Act. lauschana, das brechen, aplaust
11: zerbrechen, atlaust, gallu nolause Er brach
12: dem Messer die Spitze ab. Pahr laust.
13: entzwei brechen. Uslaust auffbrechen.
14: Zaur=laust. durch brechen.
15: lausiht brechen, foltern. Peinigen. Act. us
16: diwi lahgeem lausihts ne ussazzija
17: auff zweene anzüge bekante er nicht.
18: lausischana, das foltern, brechen, peinigen
19: lausitejs ein folterer. Peiniger. Atlausiht
20: zerbrechen zerfoltern. it. zu rücke brechen


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015