Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 137. lpp.

1: lakstiht. in springen gehen, geil werden
2: lagstigs geil. a` lehkt.
3: laht, aplaht. beschleichen, beklawen.
4: est canum prop.
5: lattes, latten. pl: Germ.
6: lauks feld. lauka oder mescha Śemme
7: Streuland, busch land, das nicht
8: ans feld reichet.
9: lausiht. brechen, foltern reinigen.
10: Islausiht, außbrechen, foltern
11: lahzis ein bähr. lahzis ausa^s proverb.
12: der hahn hucket uff der henne.
13: leegt. läugnen, winsch leedse to
14: kungu ne pasihstohts. er läugnet
15: er kennet den herrn nicht. Winsch
16: noleedsees pee jums nahkt. er
17: hatts verredet zu euch zu kom~en.
18: leeneht. cum compos. leihen. borgen. Germ.
19: leeneht no Zitta. i.e. aisjemt, von
20: jemandem leihen. leeneht zittam. i e.
21: aisdoht Jemand leihen.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015