Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 108. lpp.

1: Klints. felsig, fliesen. Tihra Klints, lauter
2: felsen allein.
3: Kņahpt, iskņahpt, istirst, wie ein vogel
4: außhacken.
5: Kņaksteht, Kņakschkeht. Krachen.
6: Knihst, Keimen, Kühmen, wie die Küme herfür{herf/
7: komt. laid is kniht laß aus kümen.
8: Kņohpe, Knopff, Haak am Rock.
9: Kņuhpu, Krum gebogen auffm Munde. winsch
10: kņuhpu, śaknumpis, śalizzis, gull.
11: Er liegt krum gebogen auffm Munde.
12: Knutte, Lihkste, Sawarre, decke dach-
13: wy"ten, die Ruhten, so man zu
14: Strohdächern, das Stroh zusam~en zuhalten
15: gebracht.
16: Kohpt. veschicken{beschkicken}. apkohpt Śirgus, die
17: Pferde beschicken, abfuttern
18: Es ne apkohpu, kad winsch ahsbrauzze
19: ich habe es auß der acht gelaßen.
20: pa=kohpt. auffhegen.
21: Kohpsch wie lange? Kohpsch es tew to
22: sazzija. wie lange ists, das ichs
23: dir sagte?


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015