Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

EvTA1753, 17. lpp.

1: dams: Kungs kad grybi, wari mani ap§zkii-
2: §tit; und iz§tipis JEZUS ruku, da§idyure
3: jo, sacyidams: grybu. Top ap§zkii§tis. Und
4: tyuleņ byja ap§zkii§tita §pitaliba jo. Und
5: §acyja winiam JEZUS: Raug kad nikam
6: (to) na§acytub: bet ey, pa§irodis Ba-
7: znieyckungam, un uperey dowanu, kotru
8: pi§acyja Moyze§z, uz licibas winim. Bet
9: kad (JEZUS) byja igois ik§zan Kafar-
10: naum, atgoja uz winiu Rotmey§ters, l`yu-
11: gdams jo, un §acyidams: Kungs, §ul`ayņs
12: muns gul mojo^s miera §limiiba, un ci§z top
13: wordzynots. Und pa§acyja winiam JE-
14: ZUS: es ati§zu, un darey§zu winiu wa§al`u.
15: Und atbildadams Rotmey§ters §acyja:
16: Kungs, es na asmu godnys, kad tu iitum
17: zam jumta muna, bet tik pa§ok ar wordu,
18: und byus wa§al`s Sul`ayņs muns. Ay§to und
19: es a§mu Cyl`waks zam waldii§zonas pa§ta-
20: tiits, turu zam §iewies kara weyrus, und
21: pa§oku tam: ey, un it, un cytam, a`tey, un
22: a^tit: Und §ul`ayniam munam, do`r tu`, und
23: dora. Und izdźierdis tu` JEZUS, breyno-
24: wos, und §acyja tim, kotry pec winia go`-
25: ja: Pati§z §oku jums, taydas tycibas es na
26: a§mu atradis ik§zan Izra`ela. Und §oku
27: jums, kad daudz nu reyta un wokora pu-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015