Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

EvTA1753, 10. lpp.

1: In Fe§to SS. Innocentium.
2: Ewang: Matteu§za utra^ gobol`a^.
3: TU l`ayku: Engiels Kunga pa§irodija §a-
4: pyna Jezupam, §acyidams: ćelis un pa-
5: pajem Barnu, un Mo`ti jo, un be`dz uz Egy-
6: ptu, un palic tur, koleć tiew pa§acii§zu.
7: Ay§to Herods mekles Ba`rna, kad winiu
8: nukautu. Kotrys ćelis pajeme Barnu un Mo`-
9: ti jo nakti, un nugoja uz Egyptu, un by-
10: ja tur liidz nowiey Heroda, kad byutu tis
11: i§pildits, kas §acyits ir nu Kunga caur Pro-
12: fetu, kotrys §oka: nu Egypta aycynowu
13: Da`l`u munu. Tod Herods radzadams kad
14: byja apwylts nu tu gudru weyru, ap§idus-
15: mowa luti, und nu§yutiis apkowa wy§§us
16: barnus, kotry byja ik§zan Bethleem, un i-
17: k§zan wy§§om mol`om jo, nu diwieju godu
18: un mozok, liidz tam l`aykam, ap kotru i-
19: zwaycowis byja nu tim gudrim weyrim.
20: Tod i§pildits topa, kas §acyits ir caur Je-
21: remia§zu Profetu, kotrys §oka: Bol`§§ i-
22: k§zan Ramas dźierdets byja, raudo§zana
23: un wayde§zona lel`a: Rachels raudodama
24: Dal`us §owus, un nagrybieja byut ipry-
25: cynota, kad ju` naway.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015