Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

EvEp1615, 154. lpp., 11. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Galileam

1: Beth thas Auglis tha Garre gir / Myle§tibe /
2: Lyxmibe / Meribe / Pacze§chenne / milibe / Laypnibe /
3: Tytczibe / Lhenpratibe / Sky§tibe / prettibe thadems nhe
4: gir thas Boußlis. Beth kattre Chri§to peder / te Szla-
5: pe ßouwe Meße / vnde to karibe vnde egribbe§chenne.
6: Euangelium am vierzehenden Son-
7: tage nach Trinitatis / Luc. 17. Cap.
8: VNde thas notickas ßöw / kad thas
9: gaya vß Jeru§alem / §taigaye tas
10: wüddon czour Samarien vnde
11: Galileam / vnde kad thas exkan
12: wene Jeldouwe natcze / ßa§tappe
13: tam de§mette Spittale Wyre / the
14: §thawey nho thalenes / vnde czelle
15: ßouwes Balxnes auxkam /
16: vnde ßatcy / JE§u / myleys
17: Mei§ter / abßeelo töw mu-
18: ße / Vnde khad thas thos
19: redtczeye / ßatcy thas vß
20: thems / No eyet / vnd rade-
21: tes yums thims Ba§nice-
22: kungims. Vnd tas noticke /
23: ka te nogaye / tappe te §ki§te.
24: Beth wens no thims / khad thas redtczeye / ka tas
25: whe§§els tappis by / gre§hes thas atkal apkaarth vnde
26: teitcze Dewe / ar §kanye balxne / vnde kritte vß ßouwe


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015