Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

EvEp1615, 151. lpp.

1: Thas gir tur klathe nätczis / tho Greeke peetcz / Tekams
2: ka ta Szekla näckte / Tham kattram ta peßatci§chenne
3: noticku§§e gir / Vnde gir nodhotz nho tims Engelims /
4: czour to Roke ta Wüddetaye. Beth wens Wüddetays
5: nhe gir wena wenige Wüddetays / Beth Dews gir
6: wenyx. Ka ? Gir tad tas Boußlis prettibe Dewe peßat-
7: ci§chenne ? Tas gir thale. Beth kad tur wens Boußlis
8: dhotz buuthe / Katters cziwes darrith warrhete / Thad
9: näckte tha Tai§nibe te§cham aran tho Boußle. Beth the
10: Raxte gir to wü§§e apßleegu§§che appe§kan tems Gree-
11: kems / Ka ta peßatci§chenne nackte / Czour to Titczibe
12: exkan Chri§to JE§u / dota tems / kattre tur titz.
13: Euangelium am dreyzehenden Son-
14: tage nach Trinitatis Luc. 10. Cap.
15: VNde thas gre§hes ßöw py ßouwems
16: Maetceklems / vnde ßatcy ßawi§ke /
17: Sweete gir te Atczes / Kattre tur redtz /
18: ko yuus redtczath / Ai§to es ßacke yums /
19: doudtcze Prophetes vnde Köninge /
20: gribbey redtczeth / ko yuus
21: redtczath / vnd nee gir redt-
22: czei§che. Vnde czirdeth / Ko
23: yuus czirdaath / vnde nhe
24: gir czirdei§che.
25: Vnde rouge / tad czheles
26: wens Raxtmätcetays aux-
27: kam /


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015