Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

EvEp1587, 187. lpp., 6. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Mayas

1: ßatcyt / Thöw gir touwe Greeke pamme§te / Jeb ßat-
2: cyt / Czelles auxkam / vnde §tayga ? Beth ka yuus
3: ßinnat / ka tam Czilwheke Dhelam warre gir wuer-
4: ßon Semmes / tös Greekes pamme§t / ßatcy thas vs
5: to Mhelmenneßertczyge / Czelles auxkam / yem
6: touwe Gulte / vnde ey Mayas. Vnde thas czelees
7: auxam / vnde gaya Mayas. Kad to te loudis redt-
8: czey / Jßabrinoyas the ßöw / vnde teytcze Dewam /
9: katters thade Speeke tims Czilwhekims doeuwis
10: gir.
11: Die Epi§tel am zwantzig§ten Son-
12: tage nach Trinitatis / Ephe§. 5. cap.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015