Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

EvEp1587, 146. lpp.

1: nim ae§to es e§me manne Auwe attraddis / kattra
2: paßu§te by. Es ßack yums / Tha buus arridtczan
3: Lyxmibe exkan debbes buuth / pär wene Greedtce-
4: neke / katters no greekims admittas / par doeuwinge /
5: vnd doeuwinge de§mettes tay§nes / kattrems / tha
6: greeke atmitte§chenne nhe gir wayage. Jeb kattra
7: Sewe gir tur / kattre de§mette Gro§§che gir / kad tha
8: no tims wene pa§§ude / kattra wene Swetcze / nhe
9: edegge / vnd mhee§che to Namme / vnde meckle ti-
10: cku§§che / tekams ka tha to attrode ? Vnde kad tha to
11: attraddu§§che gir / §aßoutcze tha ßouwes drougay-
12: nes vnd kaiminges / ßatczydamma / Lyxmoyeth yuus{yues}
13: ar man / ae§to es e§me manne Gro§§che atkal attrad-
14: du§§e / kattre es paßuddu§§e by. Ta arridtczan ßacke
15: es yums / buus lyxmibe buuth prexkan tims Dewe
16: Engelims / pär wene Greetceneke / katters no gree-
17: kyms at§thaias.
18: Die Epi§tel am vierden Sontage
19: nach Trinitatis/ Röm. 8. cap.
20: AE§to es titcz / ka §cha laike cze§chenne täs Godi-
21: bes nhe czenige gir / kattra py mums buus redt-
22: czeta tapt. Ae§to ta bhedige gaidi§chenne thäs
23: raddibes / gaide vs to ap§kaidro§chenne tho Dewe
24: Beerne. Peetcz to / ka ta Raddibe padhota gir tay
25: wheltige lethe / prettibe winge prate / beth tapeetcz /


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015