Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Elg1621_GCG, 90. lpp.

1: Mäs zynnam ka Chri§tus patte`s no nawe
2: aukßan cäles / tu par mums o^ kunx źä-
3: lig' abzälo Alleluia.
4: Chri§t i§t er§tanden.
5: CHri§tus ir aukßan cäles /
6: No wy§§ems §ouwems mo^kems /
7: To bu^s mums wy§§ems precates /
8: Chri§tus grib mu^§e eprecetayß bu^t Kyr:
9: Nä bu't tas aukßan cäles /
10: Tad bu^tam mäs wy§§e pazudduß /
11: Ka tas nu aukßan cälis ir
12: Tad teycam mäs to kunge Je§u Chri§t. Kyrie.
13: Tur gaie trys §wäte ga§poźe
14: Rytan prekßan to Soule /
15: Te mäkkläie to kunge Je§u Chri§t


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015