Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Elg1621_GCG, 10. lpp., 19. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Gabriels

1: Sybilles redzäßen / vnd cour daźźems / vp-
2: perems es §en pasludina'ta.
3: Vz teuw wy§§e Engel precaiuß ekßan
4: debbes / vz teuw wy§se lioudes ir cerräiuß
5: wyr§on zemmes / teuw te §wäte dwä§elle
6: gaydiuß ekßan helles.
7: Kad atna^c ta §tunde ta's De^we §o^lißen-
8: nes / gribbäie De`ws §ouw däle mums do^t /
9: no §ouwe le'le źäle§tyb §u^te to Engel Gabriel
10: no debbes wyr§on zemmes.
11: Ey §accye pe Jumprouws / katträy wa^rds
12: ir Maria / §ak De^ws kunx ir ar teuwim / tu
13: es De'we źäle§tybe pylna / par §e^wems vnd
14: Jumprouwems tu warrän es go'dena'ta.
15: Tu eniems we'ne däle bes wyre ay§ka'r-
16: ßen cour to ce'nige Swäte Garre tay pa§-
17: §oul par lyxmybe / vnd tay Swäte Tryadybe
18: par we`ne mu^źig go^dybe.
19: Ekßan Nazareth pyls Engels Gabriels
20: atna^c vnd atne§§e Mariä no debbes to źäli-
21: ge wä§te / vnd ta eniem wene däle ekßan we'-
22: ne accemirkle.
23: J§täns De^ws vnd cilwäks ir pedzimpts
24: no Maria / tas §ky§tes Jumprouwes no
25: debbe§se Täwe wäläßen / par wy§sems grä-
26: kems ir tas ce'tis gru^te mo^ke.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015