Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Dres1682_SBM, 6. lpp., 17. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: zeekahrtigu

1: 33. Ka buhs laulateems Draugheems weens
2: prett ohtru turretees pehtz to śä§tu Baußlu?
3: Jkweenam buhs śawu laulatu Draughu (1)
4: mieļoht und (2) zeeniet.
5: 34. Ka §kanna tas §eptiets Baußlis?
6: Töw nhe buhs §akkt.
7: 35. Kas ir tas?
8: Mums buhs Deewu bietees u~d mieļoht / ka mehs
9: muhßa Tuwaka Naudu jeb Paddomu nhe ņeh-
10: mam / neds ar willtigu Pretzu jeb Pretze§chanu
11: py mums dabbuyam / bett wiņņam śawu Mann-
12: tu und Usturre§chanu pallid§am wairoht und
13: pa§śarrgaht.
14: 36. Kas kļuh§t töw eek§chan to §eptietu
15: Baußlu aißleekts?
16: Mann nhe buhs §akkt.
17: 37. Us zeekahrtigu Wie§u noteek ta Sack-
18: §chana?
19: Us diwehjadu Wie§u: Pirrmahk / kad
20: weens śawa Tuwaka (1) Naudu und (2) Pad-
21: domu ņehm. Pehtz / kad weens to pa§śchu ar (1)
22: willtigu Pretzu jeb (2) Pretze§chanu py śöw dabbu.
23: 38. Par ko buhs töw nu / pehtz §cho Baußlu /
24: §arrghatees?
25: Ka es manna Tuwaka Naudu jeb Paddomu
26: (1) nhe ņehmu / neds (2) ar willtighu Pretzu jeb
27: Pretze§chanu py{pyśöw} śöw dabbu.
28: 39. Kas tohp töw / pehtz to śeptietu Baußlu /
29: pawehļehts?
30: Mann buhs manna Tuwaka Naudu Mann-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015