Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Depk1704_Vortr, v8. lpp.

1: AHD.
2: Brod=Troge. it. ein Trog=Kraz-
3: zer. a` kaśśiht.
4: Śille heist sonst ein ander Trog.
5: beydes findestu. p. 176. Manc.
6: Voc.%Fennellam - Lettus, 190.%
7: Ahda / Haut. 4. foem.
8: Ahda / Fell. Levit. 16. 27. Cutis. an
9: dem Vieh. Job. 40. 26. Levit. 1. 6.
10: Ahda / Leder. Ahdaiņi Wihna=
11: Trauki. Weinschläuche. Jos. 9. 5.
12: Ahdiņņa. dim. ein Häutlein. it. die
13: beyde lederne Walzen / darinn
14: die Spuhle an der Wocke laufft /
15: unde dicunt. Ahdiņņa nodillu-
16: śi / jauna jaleek. die Häutleine
17: an der Wocken=Spuhle sind ver-
18: schlissen / man mu§ andere neue
19: machen lassen.
20: Ahdas miht / Leder bereiten / ger-
21: ben / trehten. dicitur qvidem Ah-
22: das ģehreht / & Ģehrmannis /
23: sed est Germanism.
24: Ahdminnis. Act. 9. 43. c. 10. 6. &
25: 32. ein Gerber.
26: Ahdminnis / Ahdminnikis / Ahd-
27: mins / Ahdminis hei§t alles
28: Leder=Gerber. ult. hat Manc. Voc.
29: p. 100.%Fennellam - Lettus, 114.% To Galwas=Ahdu ar
30: wiśśeem Matteem noplehst.
31: Haut und Haar abziehen. ita. 2.
32: Mach. 7. 7.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015