Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

VD1689_94, Ech, 32:23

Kuŗŗa Kappi irr śahnis
to Bedri/ un wiņņa Draud§e irr
wiśsapkahrt śawu Kappu/ tee irr
wiśśi nokauti zaur Sohbinu krit-
tuśchi/ kas to Semmi to D§ih-
wu istruhzinaja.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015