SENIE

Laipni lūdzam!

Latviešu valodas seno tekstu korpusa mājaslapa SENIE tika atklāta 2003. gadā. 2025. gada beigās korpusā pētnieciskiem mērķiem brīvi izmantojami ir jau aptuveni 100 16.–18. gadsimta avotu un to indeksu, lielākajai daļa avotu ir pievienoti arī faksimili.

Korpusa datu sagatavošana jau 20. gadsimta 90. gados notika, pateicoties Sorosa fonda – Latvija atbalstam, 21. gadsimta sākumā korpuss tika publicēts un papildināts ar Valsts kultūrkapitāla fonda (2002, 2004), LU (2002) un Izglītības un zinātnes ministrijas (2003) atbalstu.

Lielākais avotu papildinājums notika FLPP projekta laikā (2013–2016), taču korpusa papildināšana ar jauniem avotiem līdz šim brīdim turpinājusies arī vairāku VPP laikā.

2017. gadā ar LU Attīstības projekta atbalstu korpuss tika pārveidots Unicode formātā, tā paverot iespēju skaidrāk un precīzāk attēlot avotos izmantoto simbolu daudzveidību.

2022. gadā, korpusu modernizējot, tā dati tika publicēti Nacionālo korpusu kolekcijā (NKK) korpuss.lv un indeksēti NoSketch Engine platformā. Tajā meklēšana ir iespējama gan vēsturiskajā, gan mūsdienu rakstībā, savukārt šī vietne kalpo kā latviešu seno tekstu bibliotēka, ļaujot pārskatīt pilnus avotu tekstus un faksimilus. No 2025. gadā arī visi šīs vietnes teksti ir lasāmi tikai Unicode kodējumā. No 2020. līdz 2025. gadam darbi pie korpusa notikuši ar VPP DH, VPP Letonika, VPP DHELI un projekta “Valodu tehnoloģiju iniciatīva” atbalstu.

Latviešu valodas seno tekstu uzkrāšanu un apstrādi nodrošina LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija un LU HZF Latviešu valodas institūts.

Mūsu atbalstītāji cauri laiku lokiem: Sorosa fonds – Latvija; Valsts kultūrkapitāla fonds; LU; Izglītības un zinātnes ministrija; FLPP, Nr. 212/2012; AAP2017/63; AAP2019/16; VPP-IZM-2018/2-0002; VPP-IZM-DH-2020/1-0001; VPP-LETONIKA-2021/4-0003; VPP-IZM-DH-2022/1-0002; 2.3.1.1.i.0/1/22/I/CFLA/002.

Noderīgi

16. gadsimts

Br1520_PN [Bruno tēvreize]
CC1585 Catechismvs Catholicorum
Ench1586 Enchiridion, 1586
EvEp1587 Euangelia vnd Episteln, 1587
Gis1507_PN [Gisberta tēvreize]
Gr1520_PN [Grūnava tēvreize]
Has1550_PN [Hazentētera tēvreize]
Laz1557_PN [Lācija tēvreize]
Meg1593_PN [Megisera tēvreize]
Thev1575_PN [Tevē tēvreize]
UP1587 Vndeudsche Psalmen

17. gadsimts

AP1622 Agenda Parva
Apokr1689 Apocrypha
Baum1699_LVV Labbajs wehleschanas Wahrds
Depk1681_90_ms Mīļi draugi
Dres1682_SBM Swähta Bährno=Mahziba
Elg1621_GCG Geistliche Catholische Gesänge
Elg1672_Cat Catechismus
Elg1672_EvTA Evangelia toto anno singulis dominicis et festis
Elg1673_CS Cantiones Spirituales
Elg1683_DictPLL Dictionarivm Polono-Latino-Lottauicum
Ench1615 Enchiridion, 1615
EvEp1615 Euangelia vnd Episteln, 1615
Fuer1650_70_1ms Lettisches und Teutsches Wörterbuch
Fuer1650_70_2ms Lettisch-deutsches Wörterbuch
Fuhr1690_LL Laimiga Lauliba
GD_1698 Gohda=Dseesma
Glueck1699_SBM Swehta Behrnu=Mahziba
JT1685 Tas Jauns Testaments
Klein1672_LPG Lattweescho Pataro=Ghramata
LGL1685_K1 Lettische Geistliche Lieder und Collecten
LGL1685_V5 Lettische Geistliche Lieder Und Psalmen
LS1625 [Linaudēju šrāga]
Lang1685_LDL_ms Lettisch=Deutsches Lexicon
Manc1631_Cat Der kleine Catechismus, 1631
Manc1631_LGL Lettische geistliche Lieder vnd Psalmen, 1631
Manc1631_LVM Lettisch Vade mecum, 1631
Manc1631_Syr Das Hauß=Zucht=vnd Lehrbuch Jesu Syrachs, 1631
Manc1637_Sal Die Sprüche Salomonis
Manc1638_L Lettus
Manc1638_PhL Phraseologia Lettica
Manc1638_Run [Desmit sarunas]
Manc1643_44_Cat Der kleine Catechismus, 1643
Manc1643_44_LVM Lettisch Vade mecum, 1643
Manc1643_LGL Lettische Geistliche Lieder vnd Psalmen, 1643
Manc1643_Syr Das Hauß=Zucht=vnd Leerbuch Jesu Syrachs, 1643
Manc1654_LP1 Lang=gewünschte Lettische Postill I
Manc1654_LP2 Lang=gewünschte Lettische Postill II
Manc1654_LP3 Lang=gewünschte Lettische Postill III
Ps1615 Psalmen vnd geistliche Lieder
Reit1675_OD [Reitera tēvreize]
Reit1675_UeP Eine Übersetungsprobe
SKL1696_KB Sawadi Karra=Teesas Likkumi, KB
SKL1696_RA Sawadi Karra=Teesas Likkumi, RA
SL1684 Sohdu=Likkums prett to Behrno=Muschinaschanu
SLM1648 Starpan to lele meže
UKG1693 Unterschiedliche Kirchen=Gebete
UKG1696 Unterschiedliche Kirchen=Gebete
VD1689_94 Ta Swehta Grahmata
VLH1685 Vermehretes Lettisches Hand=buch
VLH1685_Cat Der kleine Catechismus, 1685
VLH1685_Sal Die Sprüche Salomonis, 1685
VLH1685_Syr Das Hauß=Zucht=und Lehr=Buch Jesus Syrach, 1685
Witt1696_MMID Man man ir Deews
ZP1685 Semmiga Paklannischana
Zv1638_VAR [Ziņu sniedzēja zvērests Vidzemes arklu revīzijā]
Zv1681_Kok [Nevācu koku šķirotāju zvērests]
Zv1681_Liec_1 [Liecinieku zvērests, 1]
Zv1681_Liec_2 [Liecinieku zvērests, 2]
Zv1689_Kan [Kaņepāju kulstītāju amata zvērests]
Zv1689_Salsnes [Sālsnesēju amata zvērests]
Zv1698_Lig [Liģeru amata zvērests]

18. gadsimts

Baumb1795_WLWJD Wezza Leejes Wihra Jahņu Dseesma
Bluhm1791_MWU Muhs' wissu Uppurs
Bruehn1756_DLWS Dseesma Latweescha Walloda sarakstita
CekFJ1790_KD Kartoppelu Dahrs
CekFV1796_NL Neapskahpjami Likkumi
Depk1703_TSD Jahna Stakkela Gauda=Dseesma
Depk1704_Vortr Vortrab
Eid1701_KB Eid der Treue vor die Lettische Artillerie=Bediente, KB
Eid1701_RA Eid der Treue vor die Lettische Artillerie=Bediente, RA
EvTA1753 Evangelia Toto Anno
Hag1790_IM Ihsa Mahziba Preeksch Latweescheem
LPDD1704 Luhgschanas preeksch Deewa draudses
Lod1775_SEAPP Spreddiķis pee Eeswehtischanas
Lod1778_WTMD Wahrdi tahs muhschigas dsihwoschanas
MD1788 Mihļi Draugi!
Rav1767_SD Swehtas Dohmas
SL1789 Skohlas=Likkumi
StendAJ1790_LSMP Lustesspehle no Semmneeka kas par Muischneeku tappe pahrwehrsts
StendAJ1793_JGW Jauna=Gadda Wehleschanas, 1793
StendGF1774_AGG Augstas Gudribas Grahmata
StendGF1781_JGW Jauna Gadda Wehleschanas, 1781
StendGF1789_SL Siņģu Lustes
Stobbe1796_PTK Pee ta Kappa ta zeeniga G. W. Stendera
Sulc1764_ARMST Aiskrauknes= un Rihmaņa=Muischas Semneeku Teesa
TII1790 Ta Jhsa Jsstahstischana
Tetsch1784_DKTW Dseŗŗeet, Kruhschkalls Tautu Wihri!
Urban1791_LKLDD Labs Kungs leela Deewa Dahwana
V1771_SZA [Sila zemnieka Anša vēstule mācītājam Loderam]
Witt1702_PAN Ta panesama Auna=Nasta apdohmata

19. gadsimts

Lop1800_SDLS Sarunnaschanas, starp diweem Latwiskeem Semneekem